『親父ギャグ』は英語でも『親父ギャグ』だった→どうやらロシア、フランス、韓国でも一緒らしい「オヤジギャグはボーダーレス」 – Togetter 雑学 X Bluesky Facebook LinkedIn 2021/07/21 『親父ギャグ』は英語でも『親父ギャグ』だった→どうやらロシア、フランス、韓国でも一緒らしい「オヤジギャグはボーダーレス」 – Togetter « オーマイガッテン。「日本人がアメリカンジョークだと思って見てる洋画の言い回し、現地で親父ギャグとして処理されてる可能性…」。