「I kill You」を夏目漱石風に訳せ|VIPPERな俺 ウェブトレンド X Bluesky Facebook LinkedIn 2015/01/09 「I kill You」を夏目漱石風に訳せ|VIPPERな俺 ≫ 準定期スレですが、「あなたの血は何色ですか?」で、なるほどー、と思ってしまったので。ほか、「朝日を拝めると思うなよ」「川の向こう岸までお連れしましょう」など。